Translation of "di giorno" in English


How to use "di giorno" in sentences:

Per questo non ci scoraggiamo, ma se anche il nostro uomo esteriore si va disfacendo, quello interiore si rinnova di giorno in giorno
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
Una tenda fornirà ombra contro il caldo di giorno e rifugio e riparo contro i temporali e contro la pioggia
There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.
Il Signore marciava alla loro testa di giorno con una colonna di nube, per guidarli sulla via da percorrere, e di notte con una colonna di fuoco per far loro luce, così che potessero viaggiare giorno e notte
Yahweh went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night:
Sono stati per noi come un muro di difesa di notte e di giorno, finché siamo stati con loro a pascolare il gregge
They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
Essi facevano la guardia anche alle porte della città di giorno e di notte per sopprimerlo
They watched the gates both day and night that they might kill him,
La sua fedeltà ti sarà scudo e corazza; non temerai i terrori della notte né la freccia che vola di giorno
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Perciò, cari figlioli miei, apritevi completamente a me affinché io possa sempre di più guidare tutti voi verso quel meraviglioso amore di Dio creatore, che si rivela di giorno in giorno a voi.
Today, I call you to open yourselves completely to me so that I may transform you and lead you to the heart of my son Jesus, so that He can fill you with His love.
che andava innanzi a voi nel cammino per cercarvi un luogo dove porre l'accampamento: di notte nel fuoco, per mostrarvi la via dove andare, e di giorno nella nube
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
Di giorno mi divorava il caldo e di notte il gelo e il sonno fuggiva dai miei occhi
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
Di giorno in un modo, di notte in un altro.
By day, one way, by night another.
Il loro fervore per le visioni del frate aumenta di giorno in giorno.
Their fervour for the friar's visions increases daily.
Di giorno la colonna di nube non si ritirava mai dalla vista del popolo, né la colonna di fuoco durante la notte
the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn't depart from before the people.
Nelle tenebre forzano le case, di giorno se ne stanno nascosti: non vogliono saperne della luce
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
Se uno cammina di giorno, non inciampa, perché vede la luce di questo mondo;
If one walks during the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
Nessuna bestia sbranata ti ho portato: io ne compensavo il danno e tu reclamavi da me ciò che veniva rubato di giorno e ciò che veniva rubato di notte
That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.
Le tue porte saranno sempre aperte, non si chiuderanno né di giorno né di notte, per lasciar introdurre da te le ricchezze dei popoli e i loro re che faranno da guida
Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive.
Di notte una, di giorno un'altra.
By night one way, by day another.
Weirdiana è la vostra lente di ingrandimento sul web per scoprire di giorno in giorno qualcosa in più sul Weird in letteratura ma anche nelle sue più inaspettate declinazioni nell’arte, nella cultura e nella vita di tutti i giorni…
Cover art by Weirdiana is your magnifying glass on the Web to discover, day by day, something more about Weird in literature but also in its differents and sometimes unexpected ways through arts, culture and everyday life..
Un posto per giocare a poker che non chiude mai, di giorno o di notte, a prescindere delle vacanze.
A place to enjoy poker that never closes, 24 hours a day, holiday or not.
Grafico delle temperature medie mensili di giorno e di notte in San Ignacio.
Graph of monthly average temperatures in the day and at night in Cameroon.
Io sono con voi e di giorno in giorno intercedo per voi davanti a mio Figlio Gesù.
Little children do not forget, I am with you and I love you all.
Voglio il turno di giorno, fino alle 18:00.
I want day shifts. Home by 6.
5 Grafico delle temperature medie mensili di giorno e di notte in Qaraǧandy.
Graph of monthly average temperatures in the day and at night in Kladno.
Cari figli, crescete di giorno in giorno attraverso la preghiera, sempre più verso Dio.
You know, dear children, that God grants special graces in prayer.
Sono con voi e vi benedico tutti di giorno in giorno.
I am with you and place you all under my mantle.
25 E le porte d’essa non saranno giammai serrate di giorno, perciocchè ivi non sarà notte alcuna.
25 And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
33 che vi precedeva nel vostro cammino per cercarvi un luogo dove piantare le tende: di notte nel fuoco per mostrarvi la via per la quale dovevate andare, e di giorno nella nuvola.
33who went in the way before you, to search you out a place for your encamping, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day.
Grafico delle temperature medie mensili di giorno e di notte in Greenville.
Graph of monthly average temperatures in the day and at night in Abomey.
Grafico delle temperature medie mensili di giorno e di notte in Formentera.
Graph of monthly average temperatures in the day and at night in Abuja.
Il nuovo padrone tendeva a far festa tutta notte e dormire di giorno.
Their new master had a tendency to party all night and sleep all day.
Io sono con voi e di giorno in giorno offro i vostri sacrifici e preghiere a Dio per la salvezza del mondo.
Give witness by your life. Sacrifice your lives for the salvation of the world.
Di giorno lavorava in negozio e la sera si sedeva in cucina con Mia per aiutarla a fare i compiti.
Every single day he was in the shop, and every single night, he was at the kitchen table with Mia, helping her with her homework.
Ci sono delle cose che dormono di giorno e cacciano di notte.
There's things that sleep in the day and hunt at night.
Di giorno si nascondono nelle caverne, dov'e' piu' buio.
They stay underground in caverns where it's dark.
Devono avere raccolto diverse fazioni... durante il cammino, muovendosi di giorno e nutrendosi di notte.
They must have been picking up different factions along the way, moving during the day and feeding at night.
Ma quel che l'isola gli dava di giorno, se lo riprendeva di notte.
But all that the island gave him by day, it took away again by night.
Trova il loro hotel e ogni informazione su chi ci lavora di giorno e di notte.
Find their hotel. Get blueprints and workups on the day and night managers.
Grafico delle temperature medie mensili di giorno e di notte in Cordova.
Graph of monthly average temperatures in the day and at night in Mali.
Questa innovazione Volvo per la sicurezza rileva la presenza di veicoli fermi o in movimento nella stessa direzione nonché di pedoni, ciclisti e animali di grandi dimensioni, di giorno o di notte.
This Volvo safety innovation detects vehicles that are stationary or move in your direction, as well as pedestrians, cyclists and large animals – day or night.
Perciò vi invito di giorno in giorno alla conversione; però se non pregate non potete dire che vi convertite.
But if you do not pray, you cannot say that you are on the way to being converted.
3.1379210948944s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?